if you please أمثلة على
"if you please" معنى
- I want you let me get away If you please
أرغب منك أن تدعني أهرب لو سمحت - Now if you please would just get out of mine.
...لذا أرجوك لا تتدخلى فى حياتى الخاصة - If you please to empty the contents of your handbag.
من فضلك قومي بتفريغ محتويات حقيبة اليد الخاصة بك - Well then, firstly, if you please phone the father.
أيتها الجدة هل أنتهيتِ ؟ سأفعل, إذا من فضلك أولاً - If you please gather 'round. The auction is about to begin.
هلٌا تجمعتم رجاءً المزاد على وشك ان يبدأ - Alors, if you please to come with me, madame.
والآن, هل يمكن ان تأتى معى يا سيدتى - Oh, Michel, if you please to remain and talk to me about last night.
ميشيل,ارجو الانتظار وتحدثنى عن ليلة امس - So, if you please to make that telephone call to Scotland Yard.
اذن, ارجوك ان تقوم بهذا الأتصال لسكوتلاند يارد - I'm sorry. This isn't for me. - But, sir, if you please -
اسف, هذا ليس لى ولكن, سيدى, لو سمحت... - If you please come with me, I'll live?
إذا سألتك أن تأتين برفقتي هل تفعلين؟ - Tell to me if you please Ms Fullerton...
اخبرنى من فضلك يا سيد فوليرتون... و - But only if you please just shut up.
ولكن فقط إذا كنت من فضلك أخرس. - If you please to show Poirot the belongings of the old man.
لو سمحت ان تعرض على بوارو متعلقات الرجل العجوز - If you please to take some?
هل من الممكن ان تتناول بعض منها ؟ - Waiter! If you please tell me what is in my glass?
جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟ - If you please go to the second vehicle.
بعد إذنكم، اذهبوا إلى العربة الثانية - Now if you please excuse me ladies I have some work to do.
الآن من فضلك يُعذرُني سيداتَ عِنْدي بَعْض العملِ ليَعمَلُ. - Oh, tell to me if you please madame, from where in Canada are you?
أخبريني يا سيدتي، من أين تنحدرين في (كندا)؟ - Madamoiselle. If you please tell me about your poor friend Mms Beatrice White.
انسة ,ارجوكى اخبرينى عن صديقتك المسكينة الانسة بياتريس وايت - This will be easier and much less painful if you please to tell me.
سيكون هذا أسهل وأقل ايلاما بكثير اذا أخبرتني
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3